Sou a: Inici / Diada de Sant Jordi 2015

Diada de Sant Jordi 2015

El proper dijous 23 d’abril l’Escola del Treball prepara tot un conjunt d’activitats per celebrar la jornada

L’Escola celebra la diada de Sant Jordi d’enguany amb un programa d’actitivats en les quals s’inclouen tres modalitats de concursos:

A continuació teniu el  poema  “El drac i la donzella” del poeta, assagista, crític i professor universitari, Mikhalis Pierís, traduït pel professor de l’Escola, Joaquim Gestí.

El drac i la donzella

(escrit davant del quadre de Dominique Ingres «Angèlica salvada per Roger»)

Sempre pensava en el drac espantat.

Aquell que als contes ens deien
que roba l'aigua i devora les noies
boniques. Mai havia vist, però, una imatge amb membres
humans entre les dents. El que sempre he vist
és un pobre drac travessat
per una llarga llança. La de Sant Jordi o de qualsevol altre cavaller.

Tanmateix se m'esquinça el cor quan penso
en el drac enamorat.
Una bèstia així malalta de desig.
Amb accions perilloses i agosarades
amb penes i turments i ha aconseguit la seva estimada
l'ha portada al seu reialme, brillant joiell
de la seva cova erma i ombrívola.

Ara està enlluernat per la seva bellesa.
Incapaç de res, no menja, no beu,
no dorm. Simplement la té allí nua, lligada
que no escapi. I s'està davant seu i la mira
i cerca la manera de dir-li
com l'ha d'estimar. Que no és una bèstia,
que no és un drac. És l'amant ideal,
un romàntic que l'estima amb tota la seva ànima,
i si veu la seva bellesa esdevindrà feliç
per sempre, eternament intacta i bella.

Altrament, també a ella li espera la desgràcia
i sobretot a ell. Perquè vindrà un Roger
a alliberar-la. Del seu reialme,
del mite i del somni, per retornar-la
a la vida espantosa. Als lligams del temps que destrueix.

A la negra foscor del món superior

Mikhalis Pierís, Transformacions de ciutats (traducció de Quim Gestí)

« Agost 2017 »
Agost
DlDtDcDjDvDsDg
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

IOC - Centre col·laborador